Monday, March 31, 2008

BOkura ga ita




BOkura ga ita




OZINEFEST 2008

Start:     Apr 5, '08 10:00a
End:     Apr 6, '08
Join OzineFest with CreatiVoices Productions!

OZINEFEST 2008

Start:     Apr 5, '08 10:00a
End:     Apr 6, '08
Join OzineFest with CreatiVoices Productions!

dubbing booth


Japan's Namco Bandai Games unveils the animation game machine "Afrec" at the Tokyo International Animation Fair on March 27. Taking karaoke to a new level it will let people impersonate animation characters.Taking karaoke to a new level, a machine soon to be out in Japan will let people impersonate animation characters, turning them into superheroes -- or mischievous smart alecs -- for the night.Sponsored Links (Ads by Google)Karaoke Hosting Software - CompuHost Karaoke Hosting Solution Full Featured and Easy to Use! www.KaraokeWare.comKaraoke - Find great deals and save! Compare products, prices & stores. www.Shopping.comStock, CFD Market Trading - Professional Stock, CFD Charting & Analysis. Stock Prices Online! www.SaxoBank.comNamco Bandai Games Inc. unveiled the prototype machine as the Tokyo International Anime Fair 2008 opened Thursday for the media and business. Sponsored Links (Ads by Google)Competition and Auditions Fire your vocal coach! Add a full octave-Guaranteed. Try free online.www.SingingSuccess.comLearn Japanese very fast An astonishingly fast and easy way to learn Japanese. Words just stickwww.unforgettablelanguages.comInternational Japan Find Deals, Read Reviews from Real People. Get the Truth. Then Go.www.TripAdvisor.comIt aims to launch the machine in Japan around mid-2008 at karaoke parlours, said Shohei Nakanowatari, a consumer software official with the company. "You are unbuttoned at karaoke places where you drink with friends," he said. "The freer you are from your usual persona, the more fun you can have. You can also easily change your sex." A quiet person can be a courageous hero while a straight-laced businessman can turn into a delicate young girl, Nakanowatari said. The machine -- called "afrec!" in an abbreviation of "after recording" -- shows a 30-second scene cut from well-known Japanese animation or "anime" programmes involving two characters. Two participants read their parts at the bottom of the screen after hearing the performance by professional voice actors and actresses. Recordings are made automatically and played back instantly. Everybody at the party can enjoy at once, Nakanowatari said. "In the case of karaoke, one person sings while others just look around for the next song to sing," he said, adding the new machine would also come to the rescue of tone-deaf people dragged to karaoke. Voice recordings for movies are also under consideration, he said. Karaoke has turned into a multibillion-dollar industry since being invented in 1971 by Daisuke Inoue, a Japanese club keyboardist looking to provide music for a customer who wanted to sing on a company trip. The annual anime fair opened for a four-day run with the participation of some 290 exhibitors including animation studios, television and movie companies, and toys and software makers. It will open to the general public on Saturday and Sunday. 

dubbing booth


Japan's Namco Bandai Games unveils the animation game machine "Afrec" at the Tokyo International Animation Fair on March 27. Taking karaoke to a new level it will let people impersonate animation characters.Taking karaoke to a new level, a machine soon to be out in Japan will let people impersonate animation characters, turning them into superheroes -- or mischievous smart alecs -- for the night.Sponsored Links (Ads by Google)Karaoke Hosting Software - CompuHost Karaoke Hosting Solution Full Featured and Easy to Use! www.KaraokeWare.comKaraoke - Find great deals and save! Compare products, prices & stores. www.Shopping.comStock, CFD Market Trading - Professional Stock, CFD Charting & Analysis. Stock Prices Online! www.SaxoBank.comNamco Bandai Games Inc. unveiled the prototype machine as the Tokyo International Anime Fair 2008 opened Thursday for the media and business. Sponsored Links (Ads by Google)Competition and Auditions Fire your vocal coach! Add a full octave-Guaranteed. Try free online.www.SingingSuccess.comLearn Japanese very fast An astonishingly fast and easy way to learn Japanese. Words just stickwww.unforgettablelanguages.comInternational Japan Find Deals, Read Reviews from Real People. Get the Truth. Then Go.www.TripAdvisor.comIt aims to launch the machine in Japan around mid-2008 at karaoke parlours, said Shohei Nakanowatari, a consumer software official with the company. "You are unbuttoned at karaoke places where you drink with friends," he said. "The freer you are from your usual persona, the more fun you can have. You can also easily change your sex." A quiet person can be a courageous hero while a straight-laced businessman can turn into a delicate young girl, Nakanowatari said. The machine -- called "afrec!" in an abbreviation of "after recording" -- shows a 30-second scene cut from well-known Japanese animation or "anime" programmes involving two characters. Two participants read their parts at the bottom of the screen after hearing the performance by professional voice actors and actresses. Recordings are made automatically and played back instantly. Everybody at the party can enjoy at once, Nakanowatari said. "In the case of karaoke, one person sings while others just look around for the next song to sing," he said, adding the new machine would also come to the rescue of tone-deaf people dragged to karaoke. Voice recordings for movies are also under consideration, he said. Karaoke has turned into a multibillion-dollar industry since being invented in 1971 by Daisuke Inoue, a Japanese club keyboardist looking to provide music for a customer who wanted to sing on a company trip. The annual anime fair opened for a four-day run with the participation of some 290 exhibitors including animation studios, television and movie companies, and toys and software makers. It will open to the general public on Saturday and Sunday. 

Company Profile

Company Profile 

      CreatiVoices Productions is a one-stop shop. Its services include voice production, talent management and voice clinic. Here, they view voice acting as a craft to be honed and to be improved. Among its other services are audio design, voice talent production, animation production, concepts and consultations and pre to post productions.

      Its clientele includes: ABS-CBN/HERO TV, Smart Telecommunications, GMA-7, Globe Telecoms, Inquirer.Net, United Nations, 93.9 IFm, DDB Philippines, Jimenez Basic, Ace Saatchi & Saatchi, Office Of The President, MalacaƱang, Office of Senator Edgardo Angara, TOEI Animation, SM Supermalls, A.S.A.P. & A.C.P.I. and many more. 

Company’s Goal and Mission

       CreatiVoices is geared to set voice over industry standards, to help provide exposure for new, young, professional voice talents and voice over artists seeking voice over jobs and to provide easy access to producers and to agencies that have voice talent auditions or jobs requiring voice-overs.

Company’s Motto:

“Voice Acting is an Art, you work by heart and you speak by heart...”

      Pocholo Gonzales, CEO and Managing Director and Brian Mathew Ligsay, COO – Marketing Director of the company are also voice talents. They decided to put up a cottage industry such as this to protect and to help the commonly neglected field of voice acting. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AGENT NUMBER 3: THEATER TRAINING EXPERIENCE AT THE CREATIVOICES RPODUCTIONS

The CreatiVoices Experience: An Intern’s Eye

      It was on October 18, 2007 that I started my theater training experience at the CreatiVoices Productions in Makati. I was swooned by the positive feedbacks of my other batchmates who also took their internship from the said company during the summer break.

      “Urgency for completion,” this line rang into my groggy mind and spirit as I, Mayie and Layla headed for Makati and finally had an internship interview with Sir Pocholo Gonzales, owner of the CreatiVoices productions---the country’s first voice production, school and management company for voice over talents.

      Aside from the impressive talk shared by the people from CreatiVoices during the symposium at school regarding the voice industry and dubbing in particular, the infamous “Meteor Garden,” I did not know what to expect from the interview. I just know that my batchmates who spent their internship at CreatiVoices learned and enjoyed their internship alot. When I arrived at the office at around 10a.m., my quite tension-filled feeling faded since the atmosphere elicited by the office was homey and cozy. Sir Pocholo Gonzales, the CEO of the company was not yet around that time, just his secretary Ate Marice. She asked for our resume and endorsement letters, which, we unfortunately had forgotten to bring along but she was kind enough to have it printed out. Then came Sir Choy with his wide smile and ushered us towards his table. He asked several questions regarding my achievement and goal in life. As I was observing him talk and scrutinize his applicants too, I said to myself that his workplace manifests his personality. Although I found him intimidating at first, he redeemed my notion of him because he interspersed his words of wisdom with humor. Also, I learned about how he came about having the kind of odd and rare job that he does and how he realized his dream of becoming the voice master in the Philippines.

      I was also surprised that the interview would turn out to be my first day in the company. By that time, Adrian was already there and together with Mayie, the succeeding hours spelled work. It was a lucky day for me since I witnessed the real deal of dubbing (a campaign jingle for a politician sung by Ades and the dubbing of “Chetan,” an Indian cartoon animation). In line with the latter, Mayie and I had been part of the “pre-production” when Sir Bryan, the co-owner and marketing manager of the company, asked us girls to write a negative article regarding the Stocks Exchange. He later disclosed that it would be used as filler for his line reading of “Chetan” because the previous script seemed insufficient. It was my first time to write news regarding business and the stock market; good thing that we had a newspaper with us from which we could get ideas from but still, it was not enough. There, I learned that the stock market in India is called the Bombay Stock Exchange.

      During the succeeding days, our internship was occupied by the preparations for the “OkDubberfest,” a fellowship night for dubbers with a cause (its proceeds will go to a foundation).  I was shocked to see Lovely (also a batchmate from Elbi) at the office who said that she would also apply for internship. Mayie texted me beforehand that she will not report for work today since she has to attend to a prior commitment. Thankfully, Martin also came along and the batch of interns was increased. I was asked by sir Choy to make a press release for “OkDubberfest ’07.” After which, Martin, Lovely and I continued working on an article about the company’s profile. We tried to look at it on another angle by using an intern’s perspective.

      “Expect the unexpected,” I remembered this line from Sir Choy during my first day as an intern. We were really busy for the pre-production preparation. We were asked to have a re-make of the national anthem. We surfed for images that bore the literal meaning of the lyrics of “Lupang Hinirang.”Sir Choy said that it would be used at a convention supported by the Philippine Marketing Association. Pinnacle software that was operated by Ades was very useful. I really wished that I also knew how to use it.

      My scheduled trip and interview for the voice actors at ABS-CBN did not push through because I had German measles.  Nevertheless, CreatiVoices paved the way for us, interns to attend a comic conference for free. The said conference listed down tricks and techniques on how to be a professional comic book and manga artist from professional artists of the field (such as DC, Marvel, etc.). The 5th Annual Comic Creative sponsored by the Glass House Graphics was a two-day seminar held at the Megatrade Conference Hall on October 27-28, 2007.

      It was a melting pot of creativity in printed form. Some of the essentials in comic creation are as follows: the four elements to become a pro-artist: ability to draw, ability to tell a story in picture, ability to create a saleable contemporary style, and professional attitude and follow-through; the editor’s job and the dynamics of the lay-out artist; the comics jargon such as reference (model) and swipe (sort of plagiarized figure).

      In the conference, I learned that despite the dying comic industry in the country, there was still hope for Filipinos whose life was in comic creation; there was still a market for comics after all. According to David Campiti the speaker, “Comics are, after all, all about people.” And, I am sure that Filipinos as we are, we could capitalize on our empathy and kapwa culture in the creation of exceptional comics characters. I was the first person to arrive at the venue (from the batch of interns); someone from Manila Bulletin (a cartoonist) who was interested on becoming a voice talent approached and inquired about the company. There had been a forum to jumpstart the conference. Day two of the seminar focused on writing the script for comics, coloring the panels and inking of the comics according from the experts and professionals of Glass House Graphics.  Since it was a Sunday, the conference hall’s spaces were filled up with an increasing number of people especially in the afternoon when press people swarmed the event.

      When the conference was through, the legwork for “OkDubberfest” paid off. Before having ourselves geared up for the said event, Sir Choy showed us, interns, how to do a fun dub. He dubbed the Filipino version of “Hana Kimi” and “Cromartie High School” (which presented an absurdist genre). I liked the experience of fun dubbing because even if my voice was not that good, their voice equipment mended that flaw, I just had to have the right timing when it came to throwing the lines and the video. The evening was ecstatic or rather, we were ecstatic for “OkDubberFest” that was held at Access Point in Tomas Morato. There, I met dubbers from “Meteor Garden” (say the voice of Mei Zhuo); Matutina was there including a UPLB alumni (Carlo, BA Communication Arts graduate). The event revealed the other talents of voice talents; it also exhibited their flexibility.

      My theater training experience evolved into many-twisted spectacle. My fellow interns and I were usually part of the pre-production. But the 3rd Hataw! Hanep! Hero, paved the way for us interns to be key players in the event. It was held at the SMX Convention Center, beside SM Mall of Asia, on December 1-2, 2007. The company had a booth and Mayie, Ades, Ate Getz, Lovely, Randy (from Pamantasan ng Lungsod ng Maynila), Angel and Trish (from San Beda College-Recoletos) experienced for the first time, a confluence of anime lovers, costume players (cosplayers) and of course, creativity that signaled how the anime fever had took over the Filipino youth’s values and subculture. Among the activities that were sponsored by the CreatiVoices were a dubbing booth and a dubbing competition. I was asked by Sir Choy to print out the scripts for the booth and the competition. Angel, Ate Gretz and I acted as ‘stage managers’ during the competition since we were the ones who facilitated the flow of the competition to the dubber-judges. The child in me was happy as I got to meet the dubbers of my favorite cartoons then; such were the talented Danny Mandia, Lucy Quinto, Alex Agcaoili, Teng Masilogan and Ryan Ang (they dubbed the voices of Akazukin Chacha, Magic Knight Ray Earth, Shrider, and many more). 

INSIGHTS

THIRD WAVE OF TRANSFORMATION

      My writing, oral and organizational skills were maximized in my theater training experience. In the aspect of production, although I was not able to deal and to be immersed with real theater production and was not able to work on a proscenium type of theater, the kind of production and events that I experienced at CreatiVoices somehow oriented me with the kind of production know-how that is needed in the corporate world.

      The training experience from CreatiVoices made me realize how important it is to have fun and enjoyment in your work. Compared to my previous practicum experiences, the people in the said company consider working as playing. This was so not only because they try to imitate child-like voices of anime characters most of the time, but they also get to discover the many possibilities in their voices. Passion for work would also fuel an individual’s success. Sir Choy Gonzales was a self-made man. His talent and skill paved the way for him to excel in what he was doing.

      CreatiVoices is a young and struggling company. It really needed manpower, unlike in the case of my previous internship in an established company where a particular role or task is devoted for a particular person. But the said set-up engaged me and my fellow interns to do multi-tasking; our roles and tasks were varying. There really was no delineation between what we can and cannot do and I came to love that fact.

      Public relations, business writing background, technical equipment know-how and events organizing were the skills required in a production company.  Again, although I lacked the background for handling software programs such as Adobe Audition, which was essential in voice editing, the confidence and eagerness to learn would suffice that allowed me and my fellow interns to accomplish the task assigned to us.

      A positive outlook, patience and perseverance were some qualities that helped me traverse the action-filled, quite demanding and taxing workplace of a production company.  
 

Company Profile

Company Profile 

      CreatiVoices Productions is a one-stop shop. Its services include voice production, talent management and voice clinic. Here, they view voice acting as a craft to be honed and to be improved. Among its other services are audio design, voice talent production, animation production, concepts and consultations and pre to post productions.

      Its clientele includes: ABS-CBN/HERO TV, Smart Telecommunications, GMA-7, Globe Telecoms, Inquirer.Net, United Nations, 93.9 IFm, DDB Philippines, Jimenez Basic, Ace Saatchi & Saatchi, Office Of The President, MalacaƱang, Office of Senator Edgardo Angara, TOEI Animation, SM Supermalls, A.S.A.P. & A.C.P.I. and many more. 

Company’s Goal and Mission

       CreatiVoices is geared to set voice over industry standards, to help provide exposure for new, young, professional voice talents and voice over artists seeking voice over jobs and to provide easy access to producers and to agencies that have voice talent auditions or jobs requiring voice-overs.

Company’s Motto:

“Voice Acting is an Art, you work by heart and you speak by heart...”

      Pocholo Gonzales, CEO and Managing Director and Brian Mathew Ligsay, COO – Marketing Director of the company are also voice talents. They decided to put up a cottage industry such as this to protect and to help the commonly neglected field of voice acting. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

AGENT NUMBER 3: THEATER TRAINING EXPERIENCE AT THE CREATIVOICES RPODUCTIONS

The CreatiVoices Experience: An Intern’s Eye

      It was on October 18, 2007 that I started my theater training experience at the CreatiVoices Productions in Makati. I was swooned by the positive feedbacks of my other batchmates who also took their internship from the said company during the summer break.

      “Urgency for completion,” this line rang into my groggy mind and spirit as I, Mayie and Layla headed for Makati and finally had an internship interview with Sir Pocholo Gonzales, owner of the CreatiVoices productions---the country’s first voice production, school and management company for voice over talents.

      Aside from the impressive talk shared by the people from CreatiVoices during the symposium at school regarding the voice industry and dubbing in particular, the infamous “Meteor Garden,” I did not know what to expect from the interview. I just know that my batchmates who spent their internship at CreatiVoices learned and enjoyed their internship alot. When I arrived at the office at around 10a.m., my quite tension-filled feeling faded since the atmosphere elicited by the office was homey and cozy. Sir Pocholo Gonzales, the CEO of the company was not yet around that time, just his secretary Ate Marice. She asked for our resume and endorsement letters, which, we unfortunately had forgotten to bring along but she was kind enough to have it printed out. Then came Sir Choy with his wide smile and ushered us towards his table. He asked several questions regarding my achievement and goal in life. As I was observing him talk and scrutinize his applicants too, I said to myself that his workplace manifests his personality. Although I found him intimidating at first, he redeemed my notion of him because he interspersed his words of wisdom with humor. Also, I learned about how he came about having the kind of odd and rare job that he does and how he realized his dream of becoming the voice master in the Philippines.

      I was also surprised that the interview would turn out to be my first day in the company. By that time, Adrian was already there and together with Mayie, the succeeding hours spelled work. It was a lucky day for me since I witnessed the real deal of dubbing (a campaign jingle for a politician sung by Ades and the dubbing of “Chetan,” an Indian cartoon animation). In line with the latter, Mayie and I had been part of the “pre-production” when Sir Bryan, the co-owner and marketing manager of the company, asked us girls to write a negative article regarding the Stocks Exchange. He later disclosed that it would be used as filler for his line reading of “Chetan” because the previous script seemed insufficient. It was my first time to write news regarding business and the stock market; good thing that we had a newspaper with us from which we could get ideas from but still, it was not enough. There, I learned that the stock market in India is called the Bombay Stock Exchange.

      During the succeeding days, our internship was occupied by the preparations for the “OkDubberfest,” a fellowship night for dubbers with a cause (its proceeds will go to a foundation).  I was shocked to see Lovely (also a batchmate from Elbi) at the office who said that she would also apply for internship. Mayie texted me beforehand that she will not report for work today since she has to attend to a prior commitment. Thankfully, Martin also came along and the batch of interns was increased. I was asked by sir Choy to make a press release for “OkDubberfest ’07.” After which, Martin, Lovely and I continued working on an article about the company’s profile. We tried to look at it on another angle by using an intern’s perspective.

      “Expect the unexpected,” I remembered this line from Sir Choy during my first day as an intern. We were really busy for the pre-production preparation. We were asked to have a re-make of the national anthem. We surfed for images that bore the literal meaning of the lyrics of “Lupang Hinirang.”Sir Choy said that it would be used at a convention supported by the Philippine Marketing Association. Pinnacle software that was operated by Ades was very useful. I really wished that I also knew how to use it.

      My scheduled trip and interview for the voice actors at ABS-CBN did not push through because I had German measles.  Nevertheless, CreatiVoices paved the way for us, interns to attend a comic conference for free. The said conference listed down tricks and techniques on how to be a professional comic book and manga artist from professional artists of the field (such as DC, Marvel, etc.). The 5th Annual Comic Creative sponsored by the Glass House Graphics was a two-day seminar held at the Megatrade Conference Hall on October 27-28, 2007.

      It was a melting pot of creativity in printed form. Some of the essentials in comic creation are as follows: the four elements to become a pro-artist: ability to draw, ability to tell a story in picture, ability to create a saleable contemporary style, and professional attitude and follow-through; the editor’s job and the dynamics of the lay-out artist; the comics jargon such as reference (model) and swipe (sort of plagiarized figure).

      In the conference, I learned that despite the dying comic industry in the country, there was still hope for Filipinos whose life was in comic creation; there was still a market for comics after all. According to David Campiti the speaker, “Comics are, after all, all about people.” And, I am sure that Filipinos as we are, we could capitalize on our empathy and kapwa culture in the creation of exceptional comics characters. I was the first person to arrive at the venue (from the batch of interns); someone from Manila Bulletin (a cartoonist) who was interested on becoming a voice talent approached and inquired about the company. There had been a forum to jumpstart the conference. Day two of the seminar focused on writing the script for comics, coloring the panels and inking of the comics according from the experts and professionals of Glass House Graphics.  Since it was a Sunday, the conference hall’s spaces were filled up with an increasing number of people especially in the afternoon when press people swarmed the event.

      When the conference was through, the legwork for “OkDubberfest” paid off. Before having ourselves geared up for the said event, Sir Choy showed us, interns, how to do a fun dub. He dubbed the Filipino version of “Hana Kimi” and “Cromartie High School” (which presented an absurdist genre). I liked the experience of fun dubbing because even if my voice was not that good, their voice equipment mended that flaw, I just had to have the right timing when it came to throwing the lines and the video. The evening was ecstatic or rather, we were ecstatic for “OkDubberFest” that was held at Access Point in Tomas Morato. There, I met dubbers from “Meteor Garden” (say the voice of Mei Zhuo); Matutina was there including a UPLB alumni (Carlo, BA Communication Arts graduate). The event revealed the other talents of voice talents; it also exhibited their flexibility.

      My theater training experience evolved into many-twisted spectacle. My fellow interns and I were usually part of the pre-production. But the 3rd Hataw! Hanep! Hero, paved the way for us interns to be key players in the event. It was held at the SMX Convention Center, beside SM Mall of Asia, on December 1-2, 2007. The company had a booth and Mayie, Ades, Ate Getz, Lovely, Randy (from Pamantasan ng Lungsod ng Maynila), Angel and Trish (from San Beda College-Recoletos) experienced for the first time, a confluence of anime lovers, costume players (cosplayers) and of course, creativity that signaled how the anime fever had took over the Filipino youth’s values and subculture. Among the activities that were sponsored by the CreatiVoices were a dubbing booth and a dubbing competition. I was asked by Sir Choy to print out the scripts for the booth and the competition. Angel, Ate Gretz and I acted as ‘stage managers’ during the competition since we were the ones who facilitated the flow of the competition to the dubber-judges. The child in me was happy as I got to meet the dubbers of my favorite cartoons then; such were the talented Danny Mandia, Lucy Quinto, Alex Agcaoili, Teng Masilogan and Ryan Ang (they dubbed the voices of Akazukin Chacha, Magic Knight Ray Earth, Shrider, and many more). 

INSIGHTS

THIRD WAVE OF TRANSFORMATION

      My writing, oral and organizational skills were maximized in my theater training experience. In the aspect of production, although I was not able to deal and to be immersed with real theater production and was not able to work on a proscenium type of theater, the kind of production and events that I experienced at CreatiVoices somehow oriented me with the kind of production know-how that is needed in the corporate world.

      The training experience from CreatiVoices made me realize how important it is to have fun and enjoyment in your work. Compared to my previous practicum experiences, the people in the said company consider working as playing. This was so not only because they try to imitate child-like voices of anime characters most of the time, but they also get to discover the many possibilities in their voices. Passion for work would also fuel an individual’s success. Sir Choy Gonzales was a self-made man. His talent and skill paved the way for him to excel in what he was doing.

      CreatiVoices is a young and struggling company. It really needed manpower, unlike in the case of my previous internship in an established company where a particular role or task is devoted for a particular person. But the said set-up engaged me and my fellow interns to do multi-tasking; our roles and tasks were varying. There really was no delineation between what we can and cannot do and I came to love that fact.

      Public relations, business writing background, technical equipment know-how and events organizing were the skills required in a production company.  Again, although I lacked the background for handling software programs such as Adobe Audition, which was essential in voice editing, the confidence and eagerness to learn would suffice that allowed me and my fellow interns to accomplish the task assigned to us.

      A positive outlook, patience and perseverance were some qualities that helped me traverse the action-filled, quite demanding and taxing workplace of a production company.  
 

Saturday, March 29, 2008

CreatiVoices on Kasangga Mo ang Langit 3




CreatiVoices on Kasangga Mo ang Langit 3




CreatiVoices on Kasangga Mo ang Langit 3




CreatiVoices on Kasangga Mo ang Langit 3




Knorr Cubes Ilocano

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Knorr Cubes Ilocano

- VOICE

Knorr Cubes Ilocano

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Knorr Cubes Ilocano

- VOICE

Knorr Cubes Cebuano

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Knorr Cubes Cebuano

- VOICE

Knorr Cubes Cebuano

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Knorr Cubes Cebuano

- VOICE

Gulong

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Gulong

- VOICE

Gulong

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Gulong

- VOICE

Globe My Star

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Globe My Star

- VOICE

Globe My Star

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Globe My Star

- VOICE

Dunkin Donut 99 Pesos

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Dunkin Donut 99 pesos

- VOICE

Dunkin Donut 99 Pesos

Hi everyone, I posted an episode to my podcast, POCHOLO VOICE OVER podcast.

Click this link to check it out:
Dunkin Donut 99 pesos

- VOICE

V-Force! Voice Acting Workshop 4!

V-Force! Voice Acting Workshop 4!

 

 

Lets be Great in 2008!
Join VoiceWorx 4!
 
 
Its the most comprehensive workshop on Voice Acting and Dubbing for Telenovelas and Anime!
 
Starting this April 12, 2008 you can be part of an 8-week long seminar that will do wonders for the way you speak and perform. If you've always wanted to become a dubber for telenovelas and anime, or improve how people listen to you speak, then this is the way to go!

VoiceWorx! now on its fourth run, brings you the force of voiceacting within reach. Learn the art of voice overs in a fun environment, guaranteed to bring out the creative juices within you. See how do it..

 
This 2month Voice acting course guarantees to perk up that personality in your voice!

Listen to what people are saying!
 
"I have never found anything close to what CreatiVoices has offered, thanks to VoiceWorx! I feel more confident in speaking up and performing behind the microphone.." - Jeff Marty Dimaano, 1st batch VoiceWorx!, now also a regular dubber and President of SYVAP
 
"This has definitely opened up new ideas on what I can do with my voices!.." - Gabrielle Tiongson, barely 18 years old when she took the seminar, now a regular voice talent at ABS-CBN.
 
"I'm proud of what I have accomplished with my voice, and with the help of CreatiVoices.." - Jo Carol Fernandez, 1st place winner of H3 Dubbing Competition and now lead role dubber: "NANA" in the animated series "BOKURA GA ITA"

"I landed the job of Official Voiceover at Manny Pacquiao's Show, Pinoy Records!.." - Heinie Hartendorp, former Radio jock, turned professional voice actor.

 
"Thanks to you guys, I'm one of the cast of the English dubbed Version of Maging Sino Ka Man.." - Pia Serrapio, doing several voice gigs since she last attended VoiceWorx!

"Definitely more than what you bargained for.. much, much more..!" -

_user_stilissimmo [at] yahoo [dot] com">Zaphael N. Berenguer, doing live VO gigs, Telenovela translations and actual dubbing sessions.
 
More testimonials at: syvap.multiply.com
 
How do you join?!
Just make a P1000 reservation fee (non-refundable) to guarantee your seat for the following V4 CLASS SCHEDULES:

Regular Classes:
Once a week, every Saturdays.
Starting April 12, 2008

r1 Class A: (5 more seats left!)
Sessions 1,2,3 10:00am - 12:00nn
Sessions 4,5,6 9:00am - 12:00nn
Sessions 7 & 8 10:00am - 12:00nn

r2 Class B: (4 more seats left!)
Sessions 1,2,3 2:00pm - 4:00pm
Sessions 4,5,6 2:00pm - 5:00pm
Sessions 7 & 8 2:00pm - 4:00pm

For more details about this workshop, sign-up now by clicking on the link below:
REGISTER NOW!
Or copy and paste this link to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=10

You can also drop by at our office and pay in partial or full. The P1000 reservation fee will be deducted from your Seminar fee of P8000.00.

 
The good news is you can now pay bank to bank. Please make the reservation fee or downpayment to the following account:
 
Acct Name : Pocholo Gonzales/CreatiVoices Productions
Bank : Bank of the Philippine Islands ( BPI)
Branch : Buendia-Dian
Acct. No. : 3716-8607-58
After which kindly fax us a bank statement with your contact details (name,address, mobile, email) at 729-7274 depositing the said amount. Also please indicate your choice of class schedule, R1 or R2. You can also email us a copy of the scanned statement at voiceworx@creativoices.com

If you wish to pay in full or may a downpayment of 50% this is also possible.

HURRY UP, BEFORE SEATS RUN OUT!

To register offline, simply drop by at the studio at the 3rd floor Left Wing Lightblue Bldg. 1745 Dian St. Palanan Makati City. For directions on how to get there you can check our online map here.
 
If the link doesn't work, copy this to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=8
There is a google map of CreatiVoices studios at the page link above, so you can easily find the exact location of the seminar area.
For directions on how to get to our workshop you may call: (632) 729.7274 or 970.0971 (from 9am - 6pm, Mon-Fridays only)
Visit our website at www.creativoices.net and creativoices.com
Let's Be Great this 2008!
 
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
More information!!!
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
 
What is a Voice-Over?

" A voice over is any recording or performance by one or more unseen voices for the purpose of communicating a message" – James Alburger. Any message you hear without seeing the performer is considered to be voice-over. This means voice-over is all around us! Whether you are listening to the radio, watching movies or television, dining at your fast food restaurant or riding the rail transit, voice-overs can be heard!

Is doing Voice-overs hard?

Voice-overs can actually be done by anyone! And it's a very rewarding job indeed. A lot of Voice Talents are being paid to play and many professional voice-overs get their kick out of the industry just by enjoying what they do. Anybody can do a voice-over, but not everybody can do voice acting.

So what is Voice Acting?

Voice acting is an art. And like all other art forms it has tools and techniques which must be mastered in order for you to succeed in the level of success you want to deserve. Its about finding the kid in you. It requires dedication and passion for doing Voice-over jobs, and lots of patience to master the skills. True, not everyone can do voice acting, but anybody can benefit from learning how it works. In fact, many of the students in Creativoices Clinic don't pursue voice-over jobs, but need the voice acting skills to further themselves in their chosen field.

How do I benefit from Voice Acting lessons?

If you want to break into the world of voice-overs, then voice acting is a must for you. By knowing how to express yourself properly, you can create real and believable characters for commercials, narrations, radio drama and most especially animation. With voice acting you can liven up a conversation and get the attention you want, whether its on a business or a personal level. If you or your job requires you to:

1. Communicate with other people on the same or higher business level.
2. Prepare Scripts, Write-ups or Citations for Productions
3. Talk to customers or clients and close business deals fast and efficient.
4. Constantly talk to other people and associates by way of declamation, speech or impromptu performance.
5. Or maybe you love to sing, host or perform for an audience.
6. Express yourself in a creative and entertaining manner.

Who can do Voice-Acting?

Anyone who needs to talk can communicate better when he/she uses voice acting techniques. Which means that even salespersons, promodizers, carpenters, engineers, attorneys, teachers, draftsmen, doctors, nurses, utility personnel, front desk officers, etc.. can learn voice acting, and benefit from expressing or communicating properly and creatively, with their peers.

What about Creativoices Clinic?

Creativoices Clinic is one of the departments of Creativoices Productions – the premier voice over solutions provider in the country. And it is now offering the Creative Voice Acting Workshop, the only one of its kind in the Philippines today. There are many voice acting schools abroad and many Voice talents offering "experience" based teaching, but none offers a detailed and thorough application and training by book and modules like Creativoices Clinic.

What do I expect from the training?

In Creative Voice Acting Workshop, you'll get:

1. Personalized, one on one voice coaching and training throughout the workshop - from real and credible Voice Acting Professionals
2. Information you need to know to become a successful voice actor and communicator.
3. Create real and believable characters from within you and learn how to bring them back when needed.
4. Training materials and assignments to keep you at pace with the workshop and rapidly develop your voice acting skills.
5. Professional Critiques to hear and identify your voice qualities and problems.
6. Knowledge on how to self-market and promote your talent, professionally.

How does it work?

The workshop lasts for about 2-3 intensive hours each session, once a week. There are 3 training modules divided into 8 sessions and categories:

Session 1: The Voice That Works
Session 2: Starting Over – What it takes to be a voice talent

Session 3: Accents, Dictions, Variety, Articulation and Movement. How to Create Voices.
Session 4: Translation and Effective Dubbing delivery
Session 5: Creating interesting and unique character voices for Dubbing
Session 6: Actors acting. Working with Dubbing dialogues and multi-voice copies.
Session 7: Fine tuning your performance, Dubbing Sessions and VO Best Kept Secrets
Session 8: One-on-One Mock Auditions with Critique board and Q & A forum

How do I Join?

Sign-up now by clicking on the link below:
REGISTER NOW!
Or copy and paste this link to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=10

You can also drop by at our office and pay in partial or full. The P1000 reservation fee will be deducted from your Seminar fee of P8000.00.
 
Visit us:
If the link doesn't work, copy this to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=8
There is a google map of CreatiVoices studios at the page link above, so you can easily find the exact location of the seminar area.
For directions on how to get to our workshop you may call: (632) 729.7274 or 970.0971 (from 9am - 6pm, Mon-Fridays only)
Visit our website at www.creativoices.net and creativoices.com


How much does it cost?


For the whole program the total cost is Php 8,000 only. 50% down payment and the remaining balance on the 4th session. It includes fees for the instructor, venue and training materials. A one time, non-refundable reservation fee of Php 1000.00 will guarantee your seat. Students may also take advantage of the referral program.

What is the referral program?

For a limited time only, students can now avail of this special program. Please review the terms and conditions carefully.

1. Applicants must be 18 years old and above and residing in the Philippines.
2. Application forms for the referral program must be fully completed.
3. Only Workshop students may apply for the referral program.
4. Applicants will get Php 1,000 per successful referral.
5. Incentives may be in form of cash or deferred through the candidate's course. Which means if you get 8 successful referrals, you study the whole program for FREE.
6. Incentives can only be claimed if the referrals has paid in full.
7. There are no limits to referrals, and students may still avail of the program even after the course.
8. Creativoices Productions reserves the right to terminate or revoke any referral program at any given time.

Schedule of Training and Workshop

Start of Classes will be on April 12, 2008 (Saturday) and every Saturday thereof:

1st class – 10:00 am to 12:00 noon
2nd class – 2:00 pm to 4:00 pm

If you have already registered/reserved your seat, then congratulations! This is your first step to that much awaited success in voice acting! We'll see you in our studio soon!

May the voice be with you!

--
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
VOICEWORX! TEAM
Brian Ligsay
VoiceWorx! Director
http://pcva.blogspot.com
www.creativoices.net
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.

 

V-Force! Voice Acting Workshop 4!

V-Force! Voice Acting Workshop 4!

 

 

Lets be Great in 2008!
Join VoiceWorx 4!
 
 
Its the most comprehensive workshop on Voice Acting and Dubbing for Telenovelas and Anime!
 
Starting this April 12, 2008 you can be part of an 8-week long seminar that will do wonders for the way you speak and perform. If you've always wanted to become a dubber for telenovelas and anime, or improve how people listen to you speak, then this is the way to go!

VoiceWorx! now on its fourth run, brings you the force of voiceacting within reach. Learn the art of voice overs in a fun environment, guaranteed to bring out the creative juices within you. See how do it..

 
This 2month Voice acting course guarantees to perk up that personality in your voice!

Listen to what people are saying!
 
"I have never found anything close to what CreatiVoices has offered, thanks to VoiceWorx! I feel more confident in speaking up and performing behind the microphone.." - Jeff Marty Dimaano, 1st batch VoiceWorx!, now also a regular dubber and President of SYVAP
 
"This has definitely opened up new ideas on what I can do with my voices!.." - Gabrielle Tiongson, barely 18 years old when she took the seminar, now a regular voice talent at ABS-CBN.
 
"I'm proud of what I have accomplished with my voice, and with the help of CreatiVoices.." - Jo Carol Fernandez, 1st place winner of H3 Dubbing Competition and now lead role dubber: "NANA" in the animated series "BOKURA GA ITA"

"I landed the job of Official Voiceover at Manny Pacquiao's Show, Pinoy Records!.." - Heinie Hartendorp, former Radio jock, turned professional voice actor.

 
"Thanks to you guys, I'm one of the cast of the English dubbed Version of Maging Sino Ka Man.." - Pia Serrapio, doing several voice gigs since she last attended VoiceWorx!

"Definitely more than what you bargained for.. much, much more..!" -

_user_stilissimmo [at] yahoo [dot] com">Zaphael N. Berenguer, doing live VO gigs, Telenovela translations and actual dubbing sessions.
 
More testimonials at: syvap.multiply.com
 
How do you join?!
Just make a P1000 reservation fee (non-refundable) to guarantee your seat for the following V4 CLASS SCHEDULES:

Regular Classes:
Once a week, every Saturdays.
Starting April 12, 2008

r1 Class A: (5 more seats left!)
Sessions 1,2,3 10:00am - 12:00nn
Sessions 4,5,6 9:00am - 12:00nn
Sessions 7 & 8 10:00am - 12:00nn

r2 Class B: (4 more seats left!)
Sessions 1,2,3 2:00pm - 4:00pm
Sessions 4,5,6 2:00pm - 5:00pm
Sessions 7 & 8 2:00pm - 4:00pm

For more details about this workshop, sign-up now by clicking on the link below:
REGISTER NOW!
Or copy and paste this link to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=10

You can also drop by at our office and pay in partial or full. The P1000 reservation fee will be deducted from your Seminar fee of P8000.00.

 
The good news is you can now pay bank to bank. Please make the reservation fee or downpayment to the following account:
 
Acct Name : Pocholo Gonzales/CreatiVoices Productions
Bank : Bank of the Philippine Islands ( BPI)
Branch : Buendia-Dian
Acct. No. : 3716-8607-58
After which kindly fax us a bank statement with your contact details (name,address, mobile, email) at 729-7274 depositing the said amount. Also please indicate your choice of class schedule, R1 or R2. You can also email us a copy of the scanned statement at voiceworx@creativoices.com

If you wish to pay in full or may a downpayment of 50% this is also possible.

HURRY UP, BEFORE SEATS RUN OUT!

To register offline, simply drop by at the studio at the 3rd floor Left Wing Lightblue Bldg. 1745 Dian St. Palanan Makati City. For directions on how to get there you can check our online map here.
 
If the link doesn't work, copy this to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=8
There is a google map of CreatiVoices studios at the page link above, so you can easily find the exact location of the seminar area.
For directions on how to get to our workshop you may call: (632) 729.7274 or 970.0971 (from 9am - 6pm, Mon-Fridays only)
Visit our website at www.creativoices.net and creativoices.com
Let's Be Great this 2008!
 
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
More information!!!
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
 
What is a Voice-Over?

" A voice over is any recording or performance by one or more unseen voices for the purpose of communicating a message" – James Alburger. Any message you hear without seeing the performer is considered to be voice-over. This means voice-over is all around us! Whether you are listening to the radio, watching movies or television, dining at your fast food restaurant or riding the rail transit, voice-overs can be heard!

Is doing Voice-overs hard?

Voice-overs can actually be done by anyone! And it's a very rewarding job indeed. A lot of Voice Talents are being paid to play and many professional voice-overs get their kick out of the industry just by enjoying what they do. Anybody can do a voice-over, but not everybody can do voice acting.

So what is Voice Acting?

Voice acting is an art. And like all other art forms it has tools and techniques which must be mastered in order for you to succeed in the level of success you want to deserve. Its about finding the kid in you. It requires dedication and passion for doing Voice-over jobs, and lots of patience to master the skills. True, not everyone can do voice acting, but anybody can benefit from learning how it works. In fact, many of the students in Creativoices Clinic don't pursue voice-over jobs, but need the voice acting skills to further themselves in their chosen field.

How do I benefit from Voice Acting lessons?

If you want to break into the world of voice-overs, then voice acting is a must for you. By knowing how to express yourself properly, you can create real and believable characters for commercials, narrations, radio drama and most especially animation. With voice acting you can liven up a conversation and get the attention you want, whether its on a business or a personal level. If you or your job requires you to:

1. Communicate with other people on the same or higher business level.
2. Prepare Scripts, Write-ups or Citations for Productions
3. Talk to customers or clients and close business deals fast and efficient.
4. Constantly talk to other people and associates by way of declamation, speech or impromptu performance.
5. Or maybe you love to sing, host or perform for an audience.
6. Express yourself in a creative and entertaining manner.

Who can do Voice-Acting?

Anyone who needs to talk can communicate better when he/she uses voice acting techniques. Which means that even salespersons, promodizers, carpenters, engineers, attorneys, teachers, draftsmen, doctors, nurses, utility personnel, front desk officers, etc.. can learn voice acting, and benefit from expressing or communicating properly and creatively, with their peers.

What about Creativoices Clinic?

Creativoices Clinic is one of the departments of Creativoices Productions – the premier voice over solutions provider in the country. And it is now offering the Creative Voice Acting Workshop, the only one of its kind in the Philippines today. There are many voice acting schools abroad and many Voice talents offering "experience" based teaching, but none offers a detailed and thorough application and training by book and modules like Creativoices Clinic.

What do I expect from the training?

In Creative Voice Acting Workshop, you'll get:

1. Personalized, one on one voice coaching and training throughout the workshop - from real and credible Voice Acting Professionals
2. Information you need to know to become a successful voice actor and communicator.
3. Create real and believable characters from within you and learn how to bring them back when needed.
4. Training materials and assignments to keep you at pace with the workshop and rapidly develop your voice acting skills.
5. Professional Critiques to hear and identify your voice qualities and problems.
6. Knowledge on how to self-market and promote your talent, professionally.

How does it work?

The workshop lasts for about 2-3 intensive hours each session, once a week. There are 3 training modules divided into 8 sessions and categories:

Session 1: The Voice That Works
Session 2: Starting Over – What it takes to be a voice talent

Session 3: Accents, Dictions, Variety, Articulation and Movement. How to Create Voices.
Session 4: Translation and Effective Dubbing delivery
Session 5: Creating interesting and unique character voices for Dubbing
Session 6: Actors acting. Working with Dubbing dialogues and multi-voice copies.
Session 7: Fine tuning your performance, Dubbing Sessions and VO Best Kept Secrets
Session 8: One-on-One Mock Auditions with Critique board and Q & A forum

How do I Join?

Sign-up now by clicking on the link below:
REGISTER NOW!
Or copy and paste this link to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=10

You can also drop by at our office and pay in partial or full. The P1000 reservation fee will be deducted from your Seminar fee of P8000.00.
 
Visit us:
If the link doesn't work, copy this to your browser:
http://creativoices.net/blog/?page_id=8
There is a google map of CreatiVoices studios at the page link above, so you can easily find the exact location of the seminar area.
For directions on how to get to our workshop you may call: (632) 729.7274 or 970.0971 (from 9am - 6pm, Mon-Fridays only)
Visit our website at www.creativoices.net and creativoices.com


How much does it cost?


For the whole program the total cost is Php 8,000 only. 50% down payment and the remaining balance on the 4th session. It includes fees for the instructor, venue and training materials. A one time, non-refundable reservation fee of Php 1000.00 will guarantee your seat. Students may also take advantage of the referral program.

What is the referral program?

For a limited time only, students can now avail of this special program. Please review the terms and conditions carefully.

1. Applicants must be 18 years old and above and residing in the Philippines.
2. Application forms for the referral program must be fully completed.
3. Only Workshop students may apply for the referral program.
4. Applicants will get Php 1,000 per successful referral.
5. Incentives may be in form of cash or deferred through the candidate's course. Which means if you get 8 successful referrals, you study the whole program for FREE.
6. Incentives can only be claimed if the referrals has paid in full.
7. There are no limits to referrals, and students may still avail of the program even after the course.
8. Creativoices Productions reserves the right to terminate or revoke any referral program at any given time.

Schedule of Training and Workshop

Start of Classes will be on April 12, 2008 (Saturday) and every Saturday thereof:

1st class – 10:00 am to 12:00 noon
2nd class – 2:00 pm to 4:00 pm

If you have already registered/reserved your seat, then congratulations! This is your first step to that much awaited success in voice acting! We'll see you in our studio soon!

May the voice be with you!

--
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.
VOICEWORX! TEAM
Brian Ligsay
VoiceWorx! Director
http://pcva.blogspot.com
www.creativoices.net
$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.$.

 

Tuesday, March 18, 2008

Exclusive Interview With The Voice Actor Behind The Count In “The Count Of Monte Cristo”

Exclusive Interview With The Voice Actor Behind The Count In “The Count Of Monte Cristo”Posted on 29 Jun I have to admit that I used to be a "strictly subtitles" fan, but that all changed when I heard the voice actor who did Mido Ban in GetBackers when Animax made the decision to go all English dub. As time passed, I was astounded by how much he grew as an actor. To say that he grew by leaps and bounds is an understatement. The fact that he is able to do justice to such varied but wonderful roles as The Count in The Count of Monte Cristo, Kuwabara in Yu Yu Hakusho, Shimada Kanbei in Samurai 7 and Hana in Tokyo Godfathers is proof enough of how talented and versatile he really is. It is the dream of every writer to be able to interview the people they admire. Needless to say, I am so very happy that RUSSELL was so gracious enough to answer my questions. So...do you want to know how it is to be an Animax dubber? Let Russell show you how it's done! ;-D * * * * * * * * * * Voice acting is a very unique career. Why did you choose to go into this profession and how many years have you been a voice actor?To be honest, I kind of fell into voice acting; I was working a gig at a theme park and one of the other actors there told me about an audition at a recording studio. I was lucky enough to get cast as part of the team and have been here since about 2003. What university course should one take to become a voice actor, and how many years does it take to study /train to become one?I have a degree in Theatrical Performance and Production, but I suppose a university education isn't really necessary to become a voice actor.  What you need is a good foundation in acting and improvisation.  Improvisation will make you learn quickly, and dubbing in particular is based a lot around speed and timing. So, how long does it take to become a voice actor?  Everyone is different. Some people are good at it right away and some folks really need to work at it. I'd say someone who works at it can get the basic technique down in a couple months but, since every character you play is different, the learning never stops.What was it like the first time you went into the studio to dub? For which anime was it and who's the character you're playing? How difficult was that first attempt for you?The first time I stepped into a dubbing studio I was terribly nervous. I don't even think it was an anime.  I think the first thing I dubbed was a Hong Kong Kung Fu movie I guess I played Thug #1 -- lots of "Oof" and "AAAUUGH" reactions, with a couple "Yes sir's" thrown in for good measure. My first actual anime was a series called Daigunder, in which I played two characters: Eagle Arrow and Ginsome.  It was a great piece to learn on because all my characters were robots with no mouths! Even so, I remember being quite frustrated, because all the other dubbers were much more experienced than I was, I felt like I was holding them all back whenever I made a mistake, which was a lot. ;-)How would you describe a typical dubbing day for you? Do you have to do additional research (such as reading the actual manga) in order to get the right "feel" for the character?Between the time I wake up and travel to the studio I try to warm up my voice and my enunciators (my mouth, lips, tongue, etc.), I'm sure the folks on the bus think I'm nuts. We generally start the day at ten in the morning, with the goal to get about four episodes done. This may sound like a lot, and it is, but we are always pressed for time. Some of you may be disappointed with this answer… but … the most research I generally do, is read the Wikipedia entry regarding the anime if it's available.  We are often cast in a new series when we show up to the studio, so we have no way of knowing in advance whom we will be portraying in the new series. Remember what I said about improvisation? ;-) In the world of Television, the deadlines are tough. I am always surprised to see a cartoon I dubbed less than a week ago, have already being aired on Animax. The director generally helps out by giving us a few clues about the character, and we always listen to the original Japanese voice prior to dubbing.I noticed that there are times that you would have to dub different characters in one episode. Do you dub these characters individually (like you dub one character first, then when you've finished all the lines, you move on to the next?) How long does one typical dubbing session take, especially when you have to do multiple characters?Yes, occasionally we are doing multiple characters in the episode.  If their dialogue doesn't overlap, it is possible to do both characters at the same time, switching voices back and forth. Other times, like when I'm doing a difficult voice for one character, I do one first and then go back and "pick up" the second voice. A typical dubbing session lasts about one and a half to two hours per episode.Are there any specific health measures that you take to protect your voice? What particular instances are you not allowed into the studio?Well, most importantly you should train your voice.  A solid acting course should cover vocal technique. Voice training helps you to place your voice correctly for projection, pitch, or for screaming. We scream a lot in anime if you haven't noticed. A full day of loud screaming can leave my throat feeling like hamburger meat, even if I use it correctly. Case in point, Yu Yu Hakusho - I played Kuwabara. That guy was never quiet. So of prime importance - voice training. A few good voice habits to get into are: drink a lot of room temperature or warm water to keep your chords lubricated and plastic, warm up before the job, and try not to hit the town too hard. Alcohol and speaking over loud music can really tire your voice out. And watch what you eat, cream sauces and dairy products can leave your voice feeling thick and hard to control.Generally I work regardless of rain or shine. If I am pretty sick, like flu or sore throat or something nasty, I'll stay out of the studio.Which anime character did you enjoy doing the most? Which character was the most difficult/challenging? I must admit that one of my favorite characters that you did, next to The Count, was Hana from "Tokyo Godfathers". Was it fun doing such a colorful gay character? Also, among the anime characters you've done, who would you say has a personality similar to yours?Thank you, it's nice to know that there are people out there who like my work. ;-) It's funny that you mention those two characters. They are two of my most favorite characters as well. The Count was quite challenging. Not only was his low voice difficult to maintain for an extended period of time, he was complex and portraying his many layers with only my voice was a lot of fun. Hana in Tokyo Godfathers is perhaps my all time favorite character I've played to date.  She has so much going on, a layer of feminine artifice that masks the fact that she is a man that wishes above anything else in the world to be a housewife and mother.  Yes, I think I had the most fun playing Hanna. Which Anime character has a personality similar to mine? Hmmm. I'm thinking perhaps Eikichi Onizuka from GTO mixed with Sven Volfied from Black Cat, and maybe a little of Hana from Tokyo Godfathers tossed in for spice.Among the anime projects that you have done for Animax, which would be the most memorable for you and why?Well, there's Tokyo Godfathers - as I've already mentioned. But I can't forget Get Backers. Ban Mido was my first main role, and I had a great time playing him. I think he is so cool.Is there a particular dream anime project that you would like to do? What anime would that be, which character, and why?I have read the Death Note manga and would like to be involved in that project, should they decide to do an English dub. It would be cool to play "L" simply because I like detectives, and suspenseful stories. If not "L" then the Shinigami, Ryuk -- He is just so weird. ;-)Many anime fans have this dream of becoming voice actors themselves. Would you personally recommend this line of work? What advice can you give them to get them started in this career?I would only recommend this line of work if you like cartoons, making funny voices, and screaming at televisions. Those are prerequisites for dubbing anime. ;-) Since I like those three things I recommend my job!If you would like to be a voice actor, here are a few tips: 1)    Practice your voices - it's always good to have a few on hand at an audition.2)    Get some acting training3)    Do some improvisation4)    If you can, put together a voice reel. This is what usually is going to get you that audition. If you have no work to cut one together from, make up a reel yourself. Look at other voice actor reels to find out what they've done.5)    Don't let rejection get you down! Unfortunately, the chances are that you will be rejected more than you will be hired. Competition can be stiff, so keep your chin up and keep going for it!

Exclusive Interview With The Voice Actor Behind The Count In “The Count Of Monte Cristo”

Exclusive Interview With The Voice Actor Behind The Count In “The Count Of Monte Cristo”Posted on 29 Jun I have to admit that I used to be a "strictly subtitles" fan, but that all changed when I heard the voice actor who did Mido Ban in GetBackers when Animax made the decision to go all English dub. As time passed, I was astounded by how much he grew as an actor. To say that he grew by leaps and bounds is an understatement. The fact that he is able to do justice to such varied but wonderful roles as The Count in The Count of Monte Cristo, Kuwabara in Yu Yu Hakusho, Shimada Kanbei in Samurai 7 and Hana in Tokyo Godfathers is proof enough of how talented and versatile he really is. It is the dream of every writer to be able to interview the people they admire. Needless to say, I am so very happy that RUSSELL was so gracious enough to answer my questions. So...do you want to know how it is to be an Animax dubber? Let Russell show you how it's done! ;-D * * * * * * * * * * Voice acting is a very unique career. Why did you choose to go into this profession and how many years have you been a voice actor?To be honest, I kind of fell into voice acting; I was working a gig at a theme park and one of the other actors there told me about an audition at a recording studio. I was lucky enough to get cast as part of the team and have been here since about 2003. What university course should one take to become a voice actor, and how many years does it take to study /train to become one?I have a degree in Theatrical Performance and Production, but I suppose a university education isn't really necessary to become a voice actor.  What you need is a good foundation in acting and improvisation.  Improvisation will make you learn quickly, and dubbing in particular is based a lot around speed and timing. So, how long does it take to become a voice actor?  Everyone is different. Some people are good at it right away and some folks really need to work at it. I'd say someone who works at it can get the basic technique down in a couple months but, since every character you play is different, the learning never stops.What was it like the first time you went into the studio to dub? For which anime was it and who's the character you're playing? How difficult was that first attempt for you?The first time I stepped into a dubbing studio I was terribly nervous. I don't even think it was an anime.  I think the first thing I dubbed was a Hong Kong Kung Fu movie I guess I played Thug #1 -- lots of "Oof" and "AAAUUGH" reactions, with a couple "Yes sir's" thrown in for good measure. My first actual anime was a series called Daigunder, in which I played two characters: Eagle Arrow and Ginsome.  It was a great piece to learn on because all my characters were robots with no mouths! Even so, I remember being quite frustrated, because all the other dubbers were much more experienced than I was, I felt like I was holding them all back whenever I made a mistake, which was a lot. ;-)How would you describe a typical dubbing day for you? Do you have to do additional research (such as reading the actual manga) in order to get the right "feel" for the character?Between the time I wake up and travel to the studio I try to warm up my voice and my enunciators (my mouth, lips, tongue, etc.), I'm sure the folks on the bus think I'm nuts. We generally start the day at ten in the morning, with the goal to get about four episodes done. This may sound like a lot, and it is, but we are always pressed for time. Some of you may be disappointed with this answer… but … the most research I generally do, is read the Wikipedia entry regarding the anime if it's available.  We are often cast in a new series when we show up to the studio, so we have no way of knowing in advance whom we will be portraying in the new series. Remember what I said about improvisation? ;-) In the world of Television, the deadlines are tough. I am always surprised to see a cartoon I dubbed less than a week ago, have already being aired on Animax. The director generally helps out by giving us a few clues about the character, and we always listen to the original Japanese voice prior to dubbing.I noticed that there are times that you would have to dub different characters in one episode. Do you dub these characters individually (like you dub one character first, then when you've finished all the lines, you move on to the next?) How long does one typical dubbing session take, especially when you have to do multiple characters?Yes, occasionally we are doing multiple characters in the episode.  If their dialogue doesn't overlap, it is possible to do both characters at the same time, switching voices back and forth. Other times, like when I'm doing a difficult voice for one character, I do one first and then go back and "pick up" the second voice. A typical dubbing session lasts about one and a half to two hours per episode.Are there any specific health measures that you take to protect your voice? What particular instances are you not allowed into the studio?Well, most importantly you should train your voice.  A solid acting course should cover vocal technique. Voice training helps you to place your voice correctly for projection, pitch, or for screaming. We scream a lot in anime if you haven't noticed. A full day of loud screaming can leave my throat feeling like hamburger meat, even if I use it correctly. Case in point, Yu Yu Hakusho - I played Kuwabara. That guy was never quiet. So of prime importance - voice training. A few good voice habits to get into are: drink a lot of room temperature or warm water to keep your chords lubricated and plastic, warm up before the job, and try not to hit the town too hard. Alcohol and speaking over loud music can really tire your voice out. And watch what you eat, cream sauces and dairy products can leave your voice feeling thick and hard to control.Generally I work regardless of rain or shine. If I am pretty sick, like flu or sore throat or something nasty, I'll stay out of the studio.Which anime character did you enjoy doing the most? Which character was the most difficult/challenging? I must admit that one of my favorite characters that you did, next to The Count, was Hana from "Tokyo Godfathers". Was it fun doing such a colorful gay character? Also, among the anime characters you've done, who would you say has a personality similar to yours?Thank you, it's nice to know that there are people out there who like my work. ;-) It's funny that you mention those two characters. They are two of my most favorite characters as well. The Count was quite challenging. Not only was his low voice difficult to maintain for an extended period of time, he was complex and portraying his many layers with only my voice was a lot of fun. Hana in Tokyo Godfathers is perhaps my all time favorite character I've played to date.  She has so much going on, a layer of feminine artifice that masks the fact that she is a man that wishes above anything else in the world to be a housewife and mother.  Yes, I think I had the most fun playing Hanna. Which Anime character has a personality similar to mine? Hmmm. I'm thinking perhaps Eikichi Onizuka from GTO mixed with Sven Volfied from Black Cat, and maybe a little of Hana from Tokyo Godfathers tossed in for spice.Among the anime projects that you have done for Animax, which would be the most memorable for you and why?Well, there's Tokyo Godfathers - as I've already mentioned. But I can't forget Get Backers. Ban Mido was my first main role, and I had a great time playing him. I think he is so cool.Is there a particular dream anime project that you would like to do? What anime would that be, which character, and why?I have read the Death Note manga and would like to be involved in that project, should they decide to do an English dub. It would be cool to play "L" simply because I like detectives, and suspenseful stories. If not "L" then the Shinigami, Ryuk -- He is just so weird. ;-)Many anime fans have this dream of becoming voice actors themselves. Would you personally recommend this line of work? What advice can you give them to get them started in this career?I would only recommend this line of work if you like cartoons, making funny voices, and screaming at televisions. Those are prerequisites for dubbing anime. ;-) Since I like those three things I recommend my job!If you would like to be a voice actor, here are a few tips: 1)    Practice your voices - it's always good to have a few on hand at an audition.2)    Get some acting training3)    Do some improvisation4)    If you can, put together a voice reel. This is what usually is going to get you that audition. If you have no work to cut one together from, make up a reel yourself. Look at other voice actor reels to find out what they've done.5)    Don't let rejection get you down! Unfortunately, the chances are that you will be rejected more than you will be hired. Competition can be stiff, so keep your chin up and keep going for it!

CREATIVOICES PRODUCTIONS NUMBER 1 VOICE TALENT AGENCY AND STUDIO IN THE PHILIPPINES




CREATIVOICES PRODUCTIONS NUMBER 1 VOICE TALENT AGENCY AND STUDIO IN THE PHILIPPINES




BOKURA GA ITA FOREVER




BOKURA GA ITA FOREVER